Leburn out, notamment, touche des personnes qui nient leurs difficultĂ©s Ă  continuer Ă  assurer les missions qui leur sont confiĂ©es. Comme l’absentĂ©isme, le prĂ©sentĂ©isme coĂ»te cher aux entreprises ! Un salariĂ© malade est moins performant et forcĂ©ment moins motivĂ©. Et le surprĂ©sentĂ©isme comme le prĂ©sentĂ©isme stratĂ©gique sont d Sivous connaissez bien les SCPI et que vous investissez dans celles-ci, vous aurez un bon investissement immobilier locatif car vous saurez comment les rentabiliser et diminuer les LesÉtats-Unis tiennent absolument Ă  faire de la Chine un ennemi. L’industrie de l’armement amĂ©ricaine a besoin d’ennemis. Sans ceux-ci, il est difficile de justifier un budget didhugo strange kill the waynes » daniel bilalian et sa femme » comment faire peur Ă  son ennemi. comment faire peur Ă  son ennemi. tisane richter danger June 4, 2022 comment calculer le rayon du soleil. Save Saved Removed 0. Deal Score 0. body dream 59. Deal Score 0 Ilexiste diffĂ©rentes sortes d'armes : Les shurikens (enlĂšvent 5 PV), les Kunais (enlĂšvent 10 PV), les katanas (15 PV) et d'autres armes qui sont plus spĂ©cifiqu Lafatigue, l’ennui et les hormones sont les principaux ennemis du moral. Quand vous sentez que vous perdez pied, demandez-vous si l’un de ces Ă©lĂ©ments, voire plusieurs, mUZBV8. En effet, compte tenu des circuits commerciaux africains, tournĂ©s historiquement vers la France, je crains que cette modification ne soit un mauvais coup de plus portĂ© aux producteurs europĂ©ens de Guadeloupe et de Martinique. Kun otetaan huomioon, ettĂ€ Afrikan kauppavĂ€ylĂ€t ovat perinteisesti suuntautuneet Ranskaan, pelkÀÀn, ettĂ€ muutos on yksi vastaisku lisÀÀ Guadeloupen ja Martiniquen eurooppalaisille tuottajille. Nous voterons donc en faveur de la rĂ©solution, qui a le mĂ©rite de donner un nouvel espoir aux nombreuses malheureuses personnes qui ont subi un mauvais coup du sort. Aiomme nĂ€in ollen ÀÀnestÀÀ pÀÀtöslauselman puolesta. Sen ansioksi on nĂ€et katsottava, ettĂ€ monet epĂ€onniset ihmiset, joita kohtalo on kohdellut kaltoin, ovat jĂ€lleen oikeutettuja toivomaan. Le rapport du dĂ©putĂ© Vert français Onesta sur les sanctions imposĂ©es aux dĂ©putĂ©s en cas de perturbation dans et hors de l’hĂ©micycle est un mauvais coup portĂ© Ă  la libertĂ© d’expression, en particulier Ă  l’égard des minoritĂ©s politiques. VihreĂ€t/Euroopan vapaa allianssi -ryhmÀÀn kuuluvan ranskalaisen jĂ€senen, GĂ©rard Onestan laatima mietintö seuraamuksista, joita voidaan mÀÀrĂ€tĂ€ hĂ€iriöitĂ€ istuntosalin sisĂ€- ja ulkopuolella aiheuttavalle jĂ€senelle, on takaisku erityisesti poliittisten vĂ€hemmistöjen sanavapaudelle. C’est un mauvais coup portĂ© Ă  la construction europĂ©enne qui n’en avait guĂšre besoin. TĂ€mĂ€ on kova isku Euroopan yhdentymiselle – isku, jota tuskin tarvitsemme. Il faut tout de mĂȘme rappeler que ce problĂšme que nous dĂ©nonçons aujourd’hui n’est pas un mauvais coup du sort supplĂ©mentaire dĂ» Ă  la fatalitĂ©. On kuitenkin muistettava, ettĂ€ tĂ€mĂ€npĂ€ivĂ€isen keskustelun aiheena oleva ongelma ei ole jĂ€lleen vain yksi kohtalon voimien mÀÀrÀÀmĂ€ lisĂ€onnettomuus. Elle serait reçue comme un mauvais coup, un signal d'agressivitĂ©, une intrusion inadmissible de l'autoritĂ© religieuse d'une entitĂ© tierce dans les relations entre nos États et les minoritĂ©s religieuses. SitĂ€ pidettĂ€isiin ilkeĂ€nĂ€ iskuna, merkkinĂ€ vihamielisyydestĂ€, EUhun kuulumattoman maan uskonnollisen viranomaisen sekaantumisena jĂ€senvaltioidemme ja uskonnollisten vĂ€hemmistöjen suhteeseen, mitĂ€ ei voitaisi hyvĂ€ksyĂ€. Monsieur le PrĂ©sident, la suspension des nĂ©gociations concernant l’agenda de Doha pour le dĂ©veloppement est un trĂšs mauvais coup non seulement pour l’OMC, mais aussi pour toutes les parties aux nĂ©gociations. Arvoisa puhemies, Dohan kehitysohjelmaa koskevien neuvottelujen keskeyttĂ€minen on raskas isku sekĂ€ WTOlle ettĂ€ kaikille neuvotteluosapuolille. J'espĂšre que ce travail courageux sera plus tard davantage estimĂ©, apprĂ©ciĂ© et soutenu par le Parlement europĂ©en et la Commission que les mauvais coups des eurosceptiques et les mauvais coups de Mme Andreassen qui se laisse surtout utiliser par les eurosceptiques. Toivon, ettĂ€ parlamentti ja komissio arvostavat, kehuvat ja kannustavat tulevaisuudessa tĂ€llaista rohkeaa työtĂ€ enemmĂ€n kuin vilpillisiĂ€ lehtiotsikoita, joihin ovat antaneet aihetta erÀÀt eurofobiasta kĂ€rsivĂ€t henkilöt ja tilintarkastaja Andreasen – joka muuten nĂ€yttÀÀ antavan EUn vastustajien kĂ€yttÀÀ itseÀÀn hyvĂ€kseen. fait observer que cette loi prive explicitement les États-Unis eux-mĂȘmes de deux des armes principales – coopĂ©ration militaire et coopĂ©ration des services de renseignement – de la coalition mondiale contre le terrorisme et porte un mauvais coup Ă  un troisiĂšme pilier de cette coalition, le bon vouloir international panee merkille, ettĂ€ laki nimenomaisesti estÀÀ Yhdysvaltoja itseÀÀn kĂ€yttĂ€mĂ€stĂ€ kahta terrorismin vastaisen maailmanlaajuisen rintaman keskeisistĂ€ aseista – sotilaallista yhteistyötĂ€ ja tiedusteluyhteistyötĂ€ – ja ettĂ€ se muodostaa tuhoisan iskun tuon yhteenliittymĂ€n kolmannelle elementille – kansainvĂ€liselle yhteiselle tahdolle Monsieur le PrĂ©sident, le rapport qui vient d’ĂȘtre votĂ© est un trĂšs mauvais coup portĂ© au citoyen europĂ©en, Ă  qui le PPE et l’ALDE veulent faire payer la facture de la crise du nĂ©o-libĂ©ralisme. Arvoisa puhemies, mietintö, josta juuri ÀÀnestimme, on vakava isku Euroopan unionin kansalasille, joiden Euroopan kansanpuolueen kristillisdemokraatit ryhmĂ€ ja Euroopan liberaalidemokraattien liiton ryhmĂ€ haluavat maksavan laskun tĂ€stĂ€ uusliberalistisesta kriisistĂ€. Le mauvais coup portĂ© ainsi Ă  nos pays peut contribuer Ă  les dĂ©stabiliser encore davantage. TĂ€llainen maillemme tuotettu onnettomuus voi vain lisĂ€tĂ€ kaaosta entisestÀÀn. Pour vous dire le fond de ma pensĂ©e, je crois qu’il s’agit seulement d’un mauvais coup politique. Olen todella sitĂ€ mieltĂ€, ettĂ€ tĂ€mĂ€ on vain huono poliittinen juoni. Ce n'est pas en s'acharnant Ă  faire appliquer de mauvais textes Ă  coup d'amendes et d'astreintes, comme le voudrait l'article 15, que l'Europe rĂ©glera les problĂšmes. Yhteisö ei ratkaise ongelmiaan siten, ettĂ€ se yrittÀÀ raivokkaasti saada jĂ€senvaltiot soveltamaan huonoja tekstejĂ€ erilaisten sakkojen uhalla, kuten 15 artiklassa haluttaisiin. C'est avec joie et satisfaction que j'ai pris connaissance du fait que lors du vote mentionnĂ© plus haut, la RĂ©publique tchĂšque a reçu, avec les plus mauvais rĂ©sultats de vote, un vĂ©ritable "coup de semonce" parlementaire. Olen iloinen ja tyytyvĂ€inen huomatessani, ettĂ€ TĆĄekin tasavalta sai yllĂ€ mainitussa ÀÀnestyksessĂ€ heikoimman tuloksen ja siten ennakkovaroituksen parlamentilta. Nonobstant l’importance de la protection du public contre de mauvais conseils, la Commission reconnaĂźtelle dĂ©sormais que, en l’absence de toute distinction dans la directive entre les tentatives dĂ©libĂ©rĂ©es de manipulations de marchĂ© en vue de profits personnels et la non-transmission d’informations en toute bonne foi, cette directive, appliquĂ©e sous sa forme actuelle, s’avĂ©rerait non seulement restrictive mais aussi incompatible avec les dispositions de la Convention europĂ©enne des droits de l’homme relatives Ă  la libertĂ© d’expression et avec l’obligation faite aux États membres de respecter cette Convention, comme indiquĂ© Ă  l’article 6 de la version consolidĂ©e du traitĂ© sur l’Union europĂ©enne? Vaikka onkin tĂ€rkeÀÀ varjella kansalaisia huonoilta neuvoilta, hyvĂ€ksyykö komissio nyt kannan, jonka mukaan se, ettĂ€ direktiivissĂ€ ei tehdĂ€ eroa yhtÀÀltĂ€ henkilökohtaisen hyödyn saamiseksi tehtyjen tahallisten markkinoiden manipulointiyritysten ja toisaalta hyvĂ€ssĂ€ uskossa tapahtuvan tietojen kertomatta jĂ€ttĂ€misen vĂ€lillĂ€, tekisi nykyisessĂ€ muodossaan tĂ€ytĂ€ntöönpannusta direktiivistĂ€ ei ainoastaan hyvin rajoittavan, vaan myös epĂ€johdonmukaisen Euroopan yleissopimukseen sisĂ€ltyvien ilmaisunvapautta koskevien sÀÀnnösten sekĂ€ Euroopan unionista tehdyn konsolidoidun sopimuksen 6 artiklan mukaisten yleissopimuksen noudattamista koskevien jĂ€senvaltioiden velvoitteiden suhteen? N. considĂ©rant qu'il est admis qu'au moins 310 personnes ont Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©es et placĂ©es en dĂ©tention et que plusieurs d'entre elles sont toujours emprisonnĂ©es; que, lors de leur arrestation, les personnes dĂ©tenues ont systĂ©matiquement subi, dans les commissariats de police, de mauvais traitements, Ă  un degrĂ© tel que l'on pourrait considĂ©rer qu'il s'agit de torture, O. considĂ©rant que les coups et les arrestations injustifiĂ©es de civils par des unitĂ©s de police non identifiĂ©es ne semblaient pas viser Ă  rĂ©tablir le calme, mais plutĂŽt Ă  conduire Ă  des actes de rĂ©pression dĂ©libĂ©rĂ©s N. ottaa huomioon, ettĂ€ tietojen mukaan vĂ€hintÀÀn 310 henkilöÀ pidĂ€tettiin ja vangittiin, ettĂ€ osa pidĂ€tetyistĂ€ on yhĂ€ vankilassa ja ettĂ€ pidĂ€tyksen yhteydessĂ€ heitĂ€ pahoinpideltiin poliisiasemilla jĂ€rjestelmĂ€llisesti siinĂ€ mÀÀrin, ettĂ€ heidĂ€n kohteluaan voitaisiin pitÀÀ kidutuksena, O. ottaa huomioon, ettĂ€ siviilien pahoinpitelyillĂ€ ja aiheettomilla pidĂ€tyksillĂ€, joiden taustalla olivat tunnistamattomat poliisiyksiköt, ei ilmeisesti pyritty rauhoittamaan tilannetta vaan ettĂ€ ne pikemminkin johtivat tahallisiin sortotoimiin En ce qui concerne les mauvais traitements infligĂ©s aux animaux durant le transport, le rĂšglement CE no 615/98 de la Commission du 18 mars 1998 portant modalitĂ©s particuliĂšres d’application du rĂ©gime des restitutions Ă  l’exportation en ce qui concerne le bien-ĂȘtre des animaux vivants de l’espĂšce bovine en cours de transport 1 dispose que le paiement de restitutions Ă  l’exportation d’animaux vivants de l’espĂšce bovine est subordonnĂ© au respect, durant le transport de l’animal jusqu’à son premier dĂ©chargement dans le pays de destination finale, des dispositions relatives au bien-ĂȘtre Ă©tablies par la directive 91/628/CEE du Conseil du 19 novembre 1991 relative Ă  la protection des animaux en cours de transport et modifiant les directives 90/425/CEE et 91/496/CEE 2et par le rĂšglement CE no615/98. ElĂ€inten kuljetuksenaikaisen huonon kohtelun osalta voidaan todeta, ettĂ€ vientitukijĂ€rjestelmĂ€n soveltamista koskevista erityisistĂ€ yksityiskohtaisista sÀÀnnöistĂ€ elĂ€vien nautaelĂ€inten hyvinvoinnin osalta kuljetuksen aikana 18 pĂ€ivĂ€nĂ€ maaliskuuta 1998 annetussa komission asetuksessa EY No 615/98 1 sÀÀdetÀÀn, ettĂ€ elĂ€vistĂ€ nautaelĂ€imistĂ€ maksettavan vientituen edellytyksenĂ€ on elĂ€inten suojelemisesta kuljetuksen aikana ja direktiivien 90/425/ETY ja 91/496/ETY muuttamisesta 19 pĂ€ivĂ€nĂ€ marraskuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/628/ETY sekĂ€ asetuksen EY No 615/98 2 elĂ€inten hyvinvointia koskevien sÀÀnnösten noudattaminen elĂ€inten kuljetuksen aikana siihen saakka, kun lasti puretaan ensimmĂ€isen kerran lopullisena mÀÀrĂ€paikkana olevassa maassa. Eu Ă©gard Ă  la multiplication des cas de mauvais traitements, d’abandon, de violation des droits des enfants, quelles mesures d’urgence compte prendre la Commission afin d’établir un cadre institutionnel strict pour les adoptions internationales? Lasten pahoinpitelyyn, hyvĂ€ksikĂ€yttöön ja oikeuksien rikkomiseen liittyvĂ€t tapaukset ovat moninkertaistuneet. Mihin kiireellisiin toimiin komissio aikoo ryhtyĂ€ kansainvĂ€lisiĂ€ adoptioita koskevien tiukkojen institutionaalisten puitteiden luomiseksi? Depuis 1996, la Commission a lancĂ© des initiatives en direction des États membres pour rĂ©soudre ce problĂšme campagne europĂ©enne de sensibilisation aux questions de la violence contre les femmes dans la CommunautĂ©; stratĂ©gie cadre de la CommunautĂ© en faveur de l’égalitĂ© entre hommes et femmes, adoptĂ©e le 7 juin 2000, visant Ă  renforcer et Ă  soutenir la lutte contre la violence Ă  l’encontre des femmes, et actions de prĂ©vention dans ce domaine; initiatives DaphnĂ© et autres; mais il est Ă©vident que beaucoup d’États membres n’ont pas engagĂ© les actions qui s’imposaient et que la Commission n’est pas responsable de l’adoption d’une lĂ©gislation visant Ă  protĂ©ger les femmes contre toutes les formes de mauvais traitements. Komissio on tehnyt vuodesta 1996 lĂ€htien jĂ€senvaltioissa toteutettavia toimia koskevia aloitteita tĂ€mĂ€n ongelman ratkaisemiseksi Euroopan laajuinen tiedotuskampanja naisiin kohdistuvasta vĂ€kivallasta EUssa, 7. kesĂ€kuuta 2000 hyvĂ€ksytty sukupuolten tasa-arvoa koskeva yhteisön puitestrategia, jonka tavoitteisiin kuuluu naisiin kohdistuvan vĂ€kivallan torjumista ja ehkĂ€isemistĂ€ koskevien toimien tehostaminen ja tukeminen, Daphne-aloite ja muut asianomaiset aloitteet, mutta on ilmeistĂ€, ettĂ€ useat jĂ€senvaltiot eivĂ€t toimi asianmukaisesti ja komission vastuulla ei ole sÀÀtÀÀ lakeja, jotka suojelevat naisia pahoinpitelyn kaikilta muodoilta. Au contraire, beaucoup de producteurs et une majoritĂ© des dĂ©putĂ©s se sont inquiĂ©tĂ©s d'un Ă©tiquetage obligatoire des profils nutritifs qui discriminerait diffĂ©rents produits qui seraient du mĂȘme coup considĂ©rĂ©s comme "bon" ou "mauvais". Monet tuottajat ja parlamentin jĂ€senet pelkĂ€sivĂ€t, ettĂ€ ravintosisĂ€ltötyypin pakollinen ilmoittaminen voi syrjiĂ€ yksittĂ€isiĂ€ tuotteita, jotka voitaisiin luokitella "hyviksi" tai "pahoiksi". Je souhaiterais remercier Mme Maij-Weggen pour les compliments qu'elle nous a adressĂ©s. Aujourd'hui, les sociaux-dĂ©mocrates nĂ©erlandais sortiront Ă  coup sĂ»r notre pays d'un mauvais pas en ne plaçant aucun obstacle ni sur la route de Copenhague, ni sur celle du Conseil europĂ©en des prochains jours. Haluan kiittÀÀ jĂ€sen Maij-WeggeniĂ€, joka onnitteli meitĂ€ siitĂ€, ettĂ€ tĂ€nÀÀn Alankomaiden sosiaalidemokraatit ilman muuta myötĂ€vaikuttavat siihen, ettĂ€ kiusallinen tilanne ratkeaa maassamme, koska sosiaalidemokraatit eivĂ€t aio aiheuttaa hankaluuksia lĂ€hipĂ€ivinĂ€ pidettĂ€vĂ€lle Kööpenhaminan tai Eurooppa-neuvoston kokoukselle. En 2004, le CESE a proposĂ© 4 que l'UE redouble d'attention pour les aires mĂ©tropolitaines et les grandes villes constituant une masse critique, principalement pour deux raisons d'une part, avec leurs bons et leurs mauvais cĂŽtĂ©s, elles reprĂ©sentent les laboratoires de l'Ă©conomie mondiale»; d'autre part, parce que les agglomĂ©rations tendent Ă  se dĂ©velopper. ETSK teki vuonna 2004 ehdotuksen 4 , joka koski suurkaupunkialueisiin ja kriittisen massan omaaviin suuriin kaupunkeihin kiinnitettĂ€vĂ€n huomion tehostamista EUssa lĂ€hinnĂ€ kahdesta syystĂ€ ne ovat hyvine ja huonoine puolineen ”maailmantalouden koekenttiĂ€â€ ja taajamilla on taipumus kasvaa. Établir, en recourant aux possibilitĂ©s prĂ©vues par le programme Santé», un rĂ©seau europĂ©en de protection des droits et de la dignitĂ© des personnes atteintes de dĂ©mence; ce rĂ©seau serait chargĂ© de formuler des recommandations portant sur la dignitĂ©, l'autonomie et l'inclusion sociale de ces personnes et de partager les bonnes pratiques en matiĂšre de respect des droits des adultes vulnĂ©rables et de lutte contre les mauvais traitements Ă  l'Ă©gard des patients. Perustetaan terveysohjelman tarjoamia mahdollisuuksia hyödyntĂ€en eurooppalainen verkosto kĂ€sittelemÀÀn dementiasta kĂ€rsivien henkilöiden oikeuksia ja ihmisarvoa; verkoston pitĂ€isi laatia suosituksia ihmisarvosta, autonomiasta ja sosiaalisesta osallisuudesta ja jakaa parhaita kĂ€ytĂ€nteitĂ€ siitĂ€, miten heikossa asemassa olevien aikuisten oikeuksia kunnioitetaan ja potilaiden huonoa kohtelua torjutaan. Par ailleurs, les perspectives de croissance Ă©conomique ont Ă©tĂ© considĂ©rablement revues Ă  la baisse et, dans les prĂ©visions d’automne pour 2011-2013 qu’elle a rĂ©cemment publiĂ©es, la Commission reconnaĂźt que "la relance de l’économie europĂ©enne s’est interrompue" et qu’aucune amĂ©lioration des mauvais chiffres du chĂŽmage ne s’annonce Ă  l’horizon 6. La crise bancaire mondiale de 2007-2009 a naturellement conduit Ă  la situation actuelle d’une crise de la dette souveraine, les pouvoirs publics ayant injectĂ© des ressources considĂ©rables dans le sauvetage des banques et dans les garanties d’État pour maintenir le systĂšme monĂ©taire Ă  flot. EdellĂ€ esitetyn tilanteen vuoksi talouskasvuodotuksia on korjattu jyrkĂ€sti alaspĂ€in, ja Euroopan komissio toteaa hiljattain syksyllĂ€ julkaistussa vuosia 2011–2013 koskevassa ennusteessaan, ettĂ€ "EUn talouden elpyminen on pysĂ€htynyt" ja "työttömyyden ennustetaan pysyvĂ€n nykyisellĂ€ korkealla noin 9,5 prosentin tasolla" 6. Vuosien 2007–2009 maailmanlaajuisesta pankkikriisistĂ€ luisuttiin suoraan nykyiseen valtionvelkakriisiin, koska valtiot kĂ€yttivĂ€t pankkien pelastamiseen ja valtiontakauksiin valtavia summia pitÀÀkseen valuuttajĂ€rjestelmĂ€n pystyssĂ€. Si la Cour estime que, en deÂclarant que SCA Holding Ltd eÂtait le ou un bon destinataire de la deÂcision Carton, le Tribunal de premieÁre instance n'a pas proceÂde aÁ une interpreÂtation erroneÂe du droit, SCA Holding Ltd fait valoir que le Tribunal a fait mauvais usage du pouvoir illimite dont il dispose pour contrĂŽler la leÂgalite de l'amende que la Commission lui a infligeÂe et, deÁs lors, a enfreint les articles 172 du traite et 17 du reÁglement no 17 3. MikĂ€li yhteisöjen tuomioistuin katsoo, ettei ensimmĂ€isen oikeusasteen tuomioistuin tehnyt virhettĂ€ katsoessaan, ettĂ€ SCA Holding Ltd oli se tai erĂ€s oikea taho, jolle kartonkipÀÀtös voitiin osoittaa, SCA Holding Ltd vĂ€ittÀÀ, ettĂ€ ensimmĂ€isen oikeusasteen tuomioistuin teki virheen kĂ€yttĂ€essÀÀn tĂ€yttĂ€ toimivaltaansa tarkastella komission mÀÀrÀÀmÀÀ sakkoa toimien vastoin perustamissopimuksen 172 artiklaa ja asetuksen No 17 3 17 artiklaa. 1. En liminaire Selon l’article L111-1 du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle L’auteur d’une Ɠuvre de l’esprit jouit sur cette Ɠuvre du seul fait de sa crĂ©ation, d’un droit de propriĂ©tĂ© incorporelle exclusif et opposable Ă  tous. Ce droit comporte des attributs d’ordre intellectuel et moral ainsi que des attributs d’ordre patrimonial 
 » Cet article est la reproduction de l’ancien article 1er de la grande loi de 1957, lequel, vĂ©ritable profession de foi, consacrait des annĂ©es de lente et cohĂ©rente construction prĂ©torienne. Ainsi, le droit d’auteur Ă  la française est composĂ© d’une part, d’un Ă©lĂ©ment moral le droit moral, droit de la personnalitĂ© de l’auteur ; d’autre part, d’un Ă©lĂ©ment patrimonial le droit patrimonial, droit Ă©conomique liĂ© Ă  l’exploitation de l’Ɠuvre. Car, contrairement au systĂšme anglo-saxon du copyright, l’Ɠuvre n’est pas qu’une valeur marchande, c’est Ă©galement et avant tout l’agencement dans le Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle des dispositions affĂ©rentes aux droit moral et patrimonial le dĂ©montre le prolongement de la personnalitĂ© de son auteur Flaubert Madame Bovary c’est moi ». Et ce droit de la personnalitĂ© qu’est le droit moral bĂ©nĂ©ficie d’une consĂ©cration d’autant plus remarquable que, au contraire des autres droits de la personnalitĂ©, il ne s’éteint pas Ă  la mort de son titulaire, Ă©tant transmissible rappelons que, pour la jurisprudence, une personne, une fois dĂ©cĂ©dĂ©e, n’a plus de droit au respect de son ancienne vie privĂ©e, et que, pour la loi du 29 juillet 1881, elle n’a pas plus de droit Ă  la protection de son honneur. Ainsi, l’article du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle nous indique L’auteur jouit du droit au respect de son nom, de sa qualitĂ© et de son Ɠuvre. Ce droit est attachĂ© Ă  sa personne. Il est perpĂ©tuel, inaliĂ©nable et imprescriptible. Il est transmissible Ă  cause de mort aux hĂ©ritiers de l’auteur. L’exercice peut ĂȘtre confĂ©rĂ© Ă  un tiers en vertu de dispositions testamentaires. » 2. Les termes du litige C’est en se fondant sur cette derniĂšre disposition que Pierre Hugo, hĂ©ritier de Victor Hugo poursuivait François Ceresa et les Editions Plon, le premier pour avoir fait publier sous son nom, les secondes pour avoir publiĂ©, deux ouvrages prĂ©sentĂ©s comme la suite de l’Ɠuvre Les MisĂ©rables Cosette ou le temps des illusions » et Marius ou le fugitif ». La SociĂ©tĂ© des Gens de Lettres s’était jointe aux poursuites, compte tenu de son intĂ©rĂȘt Ă  ce que soit tranchĂ© un point de droit professionnel d’intĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral ». Il Ă©tait particuliĂšrement reprochĂ© aux dĂ©fendeurs un dĂ©voiement du message voulu et donnĂ© par Hugo Ă  travers le couple idĂ©al Marius-Cosette, lequel, par la grĂące » de Monsieur Ceresa, avait, deux mois aprĂšs la mort de Jean Valjean, sombrĂ© dans la mesquinerie et la vulgaritĂ© de la petite bourgeoisie ordinaire ; une transformation radicale de certains des personnages majeurs des MisĂ©rables, soit prĂ©sentĂ©s sous des traits de caractĂšres contraires Ă  ceux imaginĂ©s par Hugo Marius, de noble et gĂ©nĂ©reux, passĂ© Ă  mĂ©diocre et mĂ©prisable, soit carrĂ©ment ressuscitĂ©s Javert avait en fait Ă©tĂ© bĂȘtement victime d’un malaise qui l’avait fait chuter dans la Seine, mais, heureusement, un prĂȘtre qui pĂȘchait le poisson dans le coin avait rĂ©ussi Ă  le sauver et pendant prĂšs de 150 ans on n’en avait rien su !. Ce pourquoi les plaignants considĂ©raient qu’il avait Ă©tĂ© portĂ© atteinte Ă  l’intĂ©gritĂ© des MisĂ©rables, partant, au droit moral de l’auteur. 3. Le jugement du Tribunal de grande instance de Paris du 12 septembre 2001 et l’arrĂȘt de la Cour d’appel de Paris du 31 mars 2004 Le Tribunal de grande instance de Paris, par un jugement du 12 septembre 2001, avait dit les demandeurs irrecevables. Puis, la Cour d’appel de Paris, par un arrĂȘt du 31 mars 2004, rĂ©formant ledit jugement, les avait dit recevables et bien fondĂ©s, condamnant les intimĂ©s Ă  1 € de dommages intĂ©rĂȘts et Ă  des mesures de publications. Sur le fond, le dĂ©bat s’était focalisĂ© sur la dĂ©termination des propres intentions de Victor Hugo, au travers de ses dĂ©clarations lors d’une confĂ©rence publique donnĂ©e en 1878, mais Ă©galement Ă  l’occasion de la publication de Notre-Dame de Paris, en 1832, et encore et peut-ĂȘtre surtout, du contenu d’une note de prĂ©sentation des MisĂ©rables. C’est que, comme l’a rappelĂ© la Cour de cassation, le droit moral doit s’exercer au service de l’Ɠuvre, en accord avec la personnalitĂ© et la volontĂ© de l’auteur, telle que rĂ©vĂ©lĂ©e et exprimĂ©e de son vivant. » C. cass. 1Ăšre Civ. 24 oct. 2000. A cet Ă©gard, dans sa note prĂ©citĂ©e, Hugo Ă©crivait, notamment le livre que le lecteur a sous les yeux en ce moment, c’est, d’un bout Ă  l’autre, dans son ensemble et dans ses dĂ©tails, quelles que soient les intermittences, les exceptions ou les dĂ©faillances, la marche du mal au bien, de l’injuste au juste, du faux au vrai, de la nuit au jour, de l’appĂ©tit Ă  la conscience, de la pourriture Ă  la vie ; de la bestialitĂ© au devoir, de l’enfer au ciel, du nĂ©ant Ă  Dieu. Point de dĂ©part la matiĂšre, point d’arrivĂ©e l’ñme. L’hydre au commencement, l’ange Ă  la fin. » Ce pourquoi la Cour avait conclu que aucune suite ne saurait ĂȘtre donnĂ©e Ă  une Ɠuvre telle que Les MisĂ©rables, Ă  jamais achevĂ©e ». Malheureusement, la Cour avait Ă©galement Ă©mis un jugement de valeur, prĂ©sentant l’Ɠuvre Les MisĂ©rables comme un vĂ©ritable monument de la littĂ©rature mondiale, 
 n’étant pas un simple roman en ce qu’elle procĂšde d’une dĂ©marche philosophique et politique ». Cette motivation, qui n’était pas nĂ©cessaire, allait nourrir le pourvoi en cassation que s’empressĂšrent de former Monsieur Ceresa et les Editions Plon. 4. L’arrĂȘt de la Cour de cassation du 30 janvier 2007 La juridiction suprĂȘme entra en voie de cassation, et renvoya l’affaire devant la Cour d’appel de Paris dans une autre formation, aux visas mĂȘlĂ©s des articles L121-1 et L123-1 CPI d’une part, et de l’article 10 CEDH libertĂ© d’expression d’autre part. La Cour de cassation indique d’abord que la suite d’une Ɠuvre littĂ©raire se rattache au droit d’adaptation ; que sous rĂ©serve du respect du droit au nom et Ă  l’intĂ©gritĂ© de l’Ɠuvre adaptĂ©e, la libertĂ© de crĂ©ation s’oppose Ă  ce que l’auteur de l’Ɠuvre ou ses hĂ©ritiers interdisent qu’une suite lui soit donnĂ©e Ă  l’expiration du monopole d’exploitation dont ils ont bĂ©nĂ©ficiĂ© » Puis, elle censure au motif suivant Qu’en statuant ainsi, par des motifs inopĂ©rants tirĂ©s du genre et du mĂ©rite de l’Ɠuvre ou de son caractĂšre achevĂ©, et sans avoir examinĂ© les Ɠuvres litigieuses ni constatĂ© que celles-ci auraient altĂ©rĂ© l’Ɠuvre de Victor Hugo ou qu’une confusion serait nĂ©e sur leur paternitĂ©, la Cour d’appel, qui n’a pas ainsi caractĂ©risĂ© l’atteinte au droit moral et s’est dĂ©terminĂ©e en mĂ©connaissance de la libertĂ© de crĂ©ation, a violĂ© les textes susvisĂ©s » Assimiler la rĂ©alisation d’une suite Ă  une Ɠuvre Ă  l’exercice du droit d’adaptation ne va pas nĂ©cessairement de soi l’adaptation, c’est la transposition d’une Ɠuvre d’un genre Ă  un autre exemple du Petit Prince transposĂ© en dessin animĂ© ou bien l’accommodement d’une Ɠuvre Ă  des contraintes spĂ©cifiques exemple des traductions ; la rĂ©alisation d’une suite c’est prendre sa source des caractĂ©ristiques et personnages d’une Ɠuvre prĂ©existante et faire Ă©voluer lesdits caractĂ©ristiques et personnages plus ou moins fidĂšlement Ă  l’Ɠuvre prĂ©existante, en racontant une autre histoire, Ă©ventuellement en modifiant la trame de l’Ɠuvre initiale, en crĂ©ant de nouveaux personnages, en tuant des personnages initiaux
 Cette assimilation n’est Ă©videmment pas neutre, sachant qu’il est convenu que le droit d’adaptation est un droit patrimonial, qui tombe donc dans le domaine public une fois expirĂ© le dĂ©lai du monopole d’exploitation, sans que – malheureusement – l’auteur, pour des considĂ©rations tenant Ă  son droit moral, puisse s’y opposer. Tout au plus, l’Ɠuvre d’adaptation doit-elle respecter l’esprit et ne pas dĂ©naturer l’Ɠuvre adaptĂ©e ce qui est un doit moral a minima. Partant, et conformĂ©ment au rĂ©gime du droit d’adaptation, c’est logiquement » que la Cour, une fois expirĂ© le dĂ©lai du monopole d’exploitation, refuse Ă  l’auteur le droit de s’opposer Ă  une suite Ă  son Ɠuvre par cela seul qu’il la considĂšrerait en soi comme une atteinte Ă  l’intĂ©gritĂ© de son Ɠuvre. Reste que le fondement invoquĂ© de la libertĂ© de crĂ©ation, sous le visa de l’article 10 CEDH, a de quoi surprendre que vient faire ici l’invocation d’une libertĂ© aussi fondamentale que la libertĂ© d’expression ou de crĂ©ation, pour faire primer un droit Ă©conomique sur un droit de la personnalitĂ© ? pourquoi veut-on opposer la libertĂ© de crĂ©ation au droit moral, alors qu’il n’y a pas de crĂ©ation sans auteur et que le droit moral vient prĂ©cisĂ©ment protĂ©ger l’auteur et, Ă  ce titre, participe de la libertĂ© de crĂ©ation ? La censure des juges du fond, pour n’avoir pas examinĂ© les Ɠuvres litigieuses ni constatĂ© que celles-ci avaient altĂ©rĂ© l’Ɠuvre de Victor Hugo ou qu’une confusion serait nĂ©e sur leur paternitĂ© », en leur reprochant de s’ĂȘtre fondĂ©s sur des motifs inopĂ©rants tirĂ©s 
 du caractĂšre achevĂ© de l’Ɠuvre » est donc cohĂ©rente avec l’assimilation de la rĂ©alisation d’une suite Ă  l’exercice du droit d’adaptation. CohĂ©rente mais dĂ©plaisante. En effet, qui mieux que l’auteur peut nous donner tous Ă©clairages quant Ă  ce qui doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une violation de l’intĂ©gritĂ© de son Ɠuvre ne s’agit-il pas ici d’une matiĂšre Ă©minemment subjective ? Le droit moral ne devrait-il pas toujours s’exercer au service de l’Ɠuvre, en accord avec la personnalitĂ© et la volontĂ© de l’auteur, telle que rĂ©vĂ©lĂ©e et exprimĂ©e de son vivant. » arrĂȘt prĂ©citĂ© ? Et, en l’espĂšce, ne devrait-il pas nĂ©cessairement rĂ©sulter de la suite donnĂ©e par un tiers Ă  une Ɠuvre dont il a Ă©tĂ© Ă©tabli que l’auteur la considĂ©rait comme achevĂ©e, une violation du droit moral de ce dernier ? Or, la Cour de cassation Ă©carte ce constat comme non pertinent » et invite purement et simplement les juges du fond, alternativement, Ă  confronter les Ɠuvres querellĂ©es, l’Ɠuvre premiĂšre » et les deux Ɠuvres secondes » pour vĂ©rifier si le contenu des secondes altĂšre le contenu de la premiĂšre ; vĂ©rifier l’existence d’une Ă©ventuelle confusion de paternitĂ© entre l’une et les autres. La Cour d’appel de Paris, sur renvoi, allait-elle, pour autant, se dĂ©juger ? 5. L’arrĂȘt de la Cour d’appel de Paris du 19 dĂ©cembre 2008 Malheureusement, non seulement la Cour d’appel de Paris se dĂ©jugerait, dĂ©boutant Pierre Hugo et la SociĂ©tĂ© des Gens de Lettres, mais elle adopterait une motivation encore plus dĂ©concertante et dĂ©cevante que celle de la Cour de cassation. La Cour commence par faire une recherche de la volontĂ© de l’auteur quant Ă  l’éventualitĂ© d’une suite Ă  son Ɠuvre on se prend alors Ă  espĂ©rer une rĂ©bellion contre la Cour de cassation – celle-ci n’avait-elle pas disqualifiĂ© le critĂšre tirĂ© de la volontĂ© de l’auteur ? Las, il nous faut aussitĂŽt dĂ©chanter la Cour de Paris de conclure qu’il ne peut cependant pas ĂȘtre dĂ©duit de ces phrases que Victor Hugo fut hostile Ă  toute adaptation ou suite imaginaire apportĂ©e Ă  ses Ɠuvres ». Comment la Cour peut-elle aboutir Ă  une telle conclusion alors que, lors de son premier arrĂȘt, et avec les mĂȘmes Ă©lĂ©ments de fait entre les mains, elle avait conclu que la position de Victor Hugo Ă©tait en dĂ©faveur d’une suite aux MisĂ©rables ? Peu importe de toute façon, car la Cour de nous indiquer aussitĂŽt que lĂ  n’est pas la question alors pourquoi se l’ĂȘtre apparemment posĂ©e ? ConsidĂ©rant surtout qu’un auteur ne peut, en se fondant sur les attributs du droit moral qui n’est pas un droit absolu, interdire que son Ɠuvre fasse l’objet de toute adaptation et spĂ©cialement de toute suite du mĂȘme genre ; que la libertĂ© de crĂ©ation confĂšre Ă  tout un chacun la facultĂ© de s’essayer Ă  concevoir et Ă  formaliser une suite, une fois l’Ɠuvre tombĂ©e dans le domaine public » Dire que le droit moral n’est pas un droit absolu, ne parait guĂšre pertinent aucun droit ne l’est et le droit moral subi son lot de tempĂ©raments ordre public, abus de droit, amĂ©nagements spĂ©cifiques Ă  certaines matiĂšres telles la production cinĂ©matographique
. Dire qu’un auteur ne peut, au nom de son droit moral, interdire que son Ɠuvre fasse l’objet de toute suite ne parait pas en accord avec la tradition française du droit moral, lequel a Ă©tĂ© conçu pour prĂ©server la maĂźtrise de l’auteur sur son Ɠuvre en tant que prolongement de sa personne, ce qui implique le pouvoir de dire non, et qu’il lui soit confĂ©rĂ© le dernier mot, y compris le mot fin. Dire que le droit de faire une suite Ă  l’Ɠuvre d’un autre est ouvert Ă  tous une fois expirĂ© le dĂ©lai du monopole d’exploitation c’est rĂ©duire le droit d’auteur Ă  sa seule dimension Ă©conomique ainsi donc, l’auteur, ou ses ayants-droit, ne pourraient s’opposer Ă  ce qu’une suite soit donnĂ©e Ă  l’Ɠuvre qu’en leur seule qualitĂ© de titulaires de droits patrimoniaux sur l’Ɠuvre. Le droit moral n’a, ici, pas voix au chapitre, comme si le droit de faire une suite Ă  une Ɠuvre ne pouvait mettre en cause que des intĂ©rĂȘts Ă©conomiques. A la suite, sans doute pour tenter de corriger un dĂ©sĂ©quilibre par trop manifeste, la Cour suggĂšre un tempĂ©rament Ă  la toute puissante libertĂ© de crĂ©ation enrĂŽlĂ©e au seul service du droit de faire une suite Ă  l’Ɠuvre d’un autre. Elle le fait du bout des lĂšvres ConsidĂ©rant, en revanche, qu’il incombe Ă  l’auteur Ă  la suite d’ĂȘtre fidĂšle Ă  l’Ɠuvre dont il se rĂ©clame, d’en respecter l’esprit, ce qui n’exclut pas pour autant une certaine libertĂ© d’expression et de conception ; que c’est dans l’exercice de cette libertĂ© que l’auteur de la suite fera Ɠuvre originale, en se gardant toutefois de dĂ©naturer l’Ɠuvre premiĂšre » On ne parle pas d’exception de droit moral, encore moins de respect de l’intĂ©gritĂ© de l’Ɠuvre premiĂšre, simplement de fidĂ©litĂ© » Ă  l’Ɠuvre premiĂšre, de respect de l’esprit », que l’on doit veiller Ă  ne pas dĂ©naturer ». Et, en l’espĂšce la Cour, aprĂšs l’examen des faits reprochĂ©s, ne tire aucun motif de condamnation Ă  l’encontre de Monsieur Ceresa et des Editions Plon aucune dĂ©naturation du message d’espoir incarnĂ© par le couple Marius-Cosette Ă  la fin des MisĂ©rables, aucune dĂ©naturation de la dramatique inĂ©luctabilitĂ© de la destinĂ©e de Javert
 6. Conclusion Ainsi, au nom de la libertĂ© de crĂ©ation, le droit moral devrait s’incliner devant toute suite d’une Ɠuvre se voulant car voulue par son auteur finie. Sous rĂ©serve, bien entendu, du respect par l’Ɠuvre seconde de l’esprit » de l’Ɠuvre premiĂšre on a vu avec quelle sĂ©vĂ©ritĂ© la Cour de Paris s’est employĂ©e Ă  faire respecter l’esprit des MisĂ©rables. Outre que – rĂ©pĂ©tons-le - on ne voit pas pourquoi le droit moral devrait ĂȘtre considĂ©rĂ© comme l’ennemi de la libertĂ© de crĂ©ation, la dĂ©marche qui consiste Ă  s’insĂ©rer dans le sillage d’un auteur pour s’emparer d’une histoire et des personnages créés par lui avec succĂšs, et ainsi venir tirer profit de bribes de ce succĂšs pour soi-mĂȘme n’est pas la premiĂšre illustration qui vient Ă  l’esprit lorsque l’on parle de crĂ©ation. A quand la lĂ©gitimation du parasitisme Ă©conomique au nom de la libertĂ© du commerce et de l’industrie ? Il est pourtant parfaitement lĂ©gitime de la part d’un auteur de refuser que jamais un autre ne fasse une suite Ă  son Ɠuvre, aux motifs que il considĂšre celle-ci comme finie ; il n’entend pas ĂȘtre dĂ©possĂ©dĂ© totalement ou partiellement de son Ɠuvre, prolongement de sa personnalitĂ© ; il entend protĂ©ger son Ɠuvre contre le galvaudage ; il est chez lui
 Fort avisĂ©, Cervantes, en rĂ©ponse Ă  une suite apocryphe de son Don Quichote, avait repris la plume pour donner lui-mĂȘme Ă  son Ɠuvre une suite et une fin dĂ©finitive, faisant mourir son hĂ©ros Ă  cet effet, ainsi qu’il l’avait expressĂ©ment indiquĂ© en prĂ©face. Las, Cervantes n’est pas plus protĂ©gĂ© que Hugo contre ceux qui, n’ayant pas assez d’imagination ou de temps pour crĂ©er leur propre histoire animĂ©e de ses propres personnages, s’adonnent au greffon littĂ©raire, fusse en rĂ©veillant des hĂ©ros morts et enterrĂ©s. Xavier Skowron-Galvez Avocat au Barreau de Paris Quelques rĂ©fĂ©rences Sur l’arrĂȘt de la Cour d’appel de Paris du 31 mars 2004 RIDA, oct. 2004, ; Com. com. Ă©lec. 2004, n°50, Sur l’arrĂȘt de la Cour de cassation du 30 janvier 2007 RIDA, avr. 2007, ; JCP-G, 2007, II, 10025, ; GP, 2007, J, Sur l’arrĂȘt de la Cour d’appel de Paris du 19 dĂ©cembre 2008 LĂ©gipresse, mars 2009, III, Le Deal du moment -35% KRUPS Essential – Machine Ă  cafĂ© ... Voir le deal 299 € Loading & Retry € Aux alentours de la ville € ForĂȘt 2 participantsAuteurMessageMaxine MayfieldAdminMessages 35Date d'inscription 24/03/2022Sujet Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi. Mind Flyer n°1 Dim 5 Juin - 2308 Un mauvais tour et le retour d'un vieil John Mitchell, Billy Hargrove, Steve Harrington ☆ ★ ☆ AprĂšs avoir quittĂ© Dustin, Max prend son vĂ©lo pour rentrer chez elle. Depuis que Billy est revenu lui-mĂȘme, la rouquine se sent plus tranquille et moins sur les nerfs, au grand bonheur du bouclĂ© qui apprĂ©cie plus les moments passer avec sa petite-amie. Ce qui est aussi le cas de Max. C’est sur cet Ă©tat d’esprit assez lĂ©gĂ© qu’elle pĂ©dale tranquillement dans les rues de Loading City tout en Ă©coutant sa musique avant de passer par son petit raccourci. Sauf que sans qu’elle ne comprenne pourquoi, Mad Max perd l’équilibre et tombe au sol, perdant ainsi ses Ă©couteurs et son tĂ©lĂ©phone. Elle s’écorche aussi les genoux au passage alors que sa tĂȘte heurte une poubelle non loin de lĂ . SonnĂ©, la rouquine tente de se relever mais n’a pas le temps de rĂ©agir qu’une tĂȘte blonde se rapproche d’ Je la tiens ! Brian ! RamĂšne la voiture !-Sanders ? Fait Max qui la reconnait tout de suite. Son ennemie la prend par les cheveux et la fait se lever alors que la blessĂ© se met Ă  hurler de douleur, ses jambes ayant du mal Ă  la porter. LĂąche-moi sombre garce !- Non ! Tu viens avec moi le dĂ©mon !Elle tire Max jusqu’à une voiture alors que celle-ci tente de se dĂ©faire et la fait rentrer dedans avant de la suivre. La rouquine est prĂȘte Ă  la pousser pour sortir de lĂ  mais se rend compte assez vite que son ennemie jurĂ© possĂšde une arme blanche, un couteau bien pointu. D’ailleurs cette derniĂšre la lui met sous la gorge tandis que la voiture dĂ©marre rapidement pour les emmener que tu veux ? Demande alors Mad Max qui essaye de rester calme. Si tu veux me couper les cheveux pour te venger vas-y !- Ce serait trop facile ! J’ai d’autres projets pour toi donc maintenant tu tiens tranquille pĂ©tasse et tu attends !Sachant que Mayfield ne peut rien faire pour le moment, elle attend. De plus, elle ne peut pas sortir de la voiture qui roule actuellement. Sauter au risque de se tuer ? Trop risquĂ©. Elle allait voir pour se tirer de ce mauvais pas une fois qu’ils seront arrĂȘtĂ©, mĂȘme si elle ne savait pas encore oĂč Sanders l’emmenait. D’ailleurs cette derniĂšre fouilla ses poches pour vĂ©rifier que la lycĂ©enne n’avait rien d’autres. Le trajet lui parut une Ă©ternitĂ© alors que Mad Max avale sa salive en sentant la voiture ralentir puis s’arrĂȘter. Quelqu’un ouvre la porte du conducteur pour descendre et ouvre par la suite celle de derriĂšre oĂč elles se Descend ! Grogne la blonde et Max s’exĂ©cute, suivit de son ennemie. Maintenant donne ton manteau !- Mais il fait froid !- J’en ai rien Ă  carrer Mayfield ! Donne-moi ton manteau ! Et comme tu n’es pas trĂšs coopĂ©rative, tu vas me donner tes chaussures aussi. Estime-toi heureuse que je te laisse tout le T’es vraiment qu’une sale conne. Fait Max qui n’a pas trĂšs envie mais en voyant l’air menaçant et le grand garçon qui l’accompagne avec un air aussi con qu’elle, elle s’exĂ©cute en laissant ainsi son manteau et ses chaussures devant elle, se retrouvant ainsi en t-shirt et pieds nus par des tempĂ©ratures presque glacial Tu aurais dĂ» rĂ©flĂ©chir Ă  deux fois avant de me dĂ©figurer ! Rentre lĂ -dedans maintenant !Max se retourne pour admirer la demeure qui a l’air inhabitĂ© et surtout trĂšs abandonnĂ© avec les accĂšs condamnĂ©- On dit que c’est la maison hantĂ© la plus populaire de la ville, j’aimerais voir comment tu t’en sors lĂ -dedans toute la nuit !Et sans dire quoique ce soit, Sanders pousse Max Ă  l’intĂ©rieur et ferme la porte en la bloquant de son cĂŽtĂ©. La rouquine se retourne vivement et tape Ă  la Laisse-moi sortir !!Max, le souffle haletant, pousse la porte alors qu'elle entend les rires et les voix de la blonde et du garçon s'en aller. Elle se retient de pleurer tellement elle est Ă©nervĂ© mais n'hĂ©site pas Ă  donner un coup Ă  la porte avec son pied. Quelle bande de crĂ©tin ! La rouquine regarde autour d'elle et se demande s'il n'y a pas une autre sortie. Surement que oui puisqu'elle n'attendra pas le lendemain que quelque chose se passe. Il doit surement y avoir une autre sortie. Elle commence doucement Ă  marcher alors qu’elle ressent des douleurs dans ses genoux suite Ă  sa chute et mĂȘme une douleur Ă  sa tĂȘte. Tout en grimaçant elle touche alors l’arriĂšre de son crĂąne. Fort heureusement il n’y avait pas de sang mais surement aura-t-elle une sacrĂ©e bosse. De plus, la rouquine commence rĂ©ellement Ă  avoir froid sans son manteau surtout que cette maison est barricadĂ©e de partout avec des planches et doit ĂȘtre pleine de courant d’air. Mad Max se frotte les bras pendant qu'elle s'engouffre dans cette demeure dĂ©serte mais un bruit l’a fait Il y a quelqu'un ?Peu rassurĂ©. La rouquine ne voit absolument rien pour l'instant et se dit que c'est surement dĂ» Ă  son imagination alors qu'elle est juste terrorisĂ©e Ă  l'idĂ©e de rester coincĂ© dans ce trou Ă  rat. D'un seul coup quelque chose l'attrape et la tire au point de la faire tomber au sol avant de la trainer dans la maison et plus particuliĂšrement dans l’escalier de la cave. Dans la panique Max essaye de se retenir Ă  quelque chose en criant pour qu’on vienne l’aider mais on la tire tellement fort qu’elle a du mal Ă  tenir. Puis quand elle se retrouve enfin devant la crĂ©ature, elle se met Ă  crier. La lycĂ©enne pensait qu’il Ă©tait mort, dĂ©truit par la fermeture du portail mais le flagelleur est lĂ , juste devant elle et la pauvre jeune fille commence Ă  vouloir se relever pour partir mais elle se fait retenir par ce monstre qui commence Ă  plaquer une de ses tentacules sur son visage alors qu'elle commence Ă  rouquine essaye de se dĂ©battre mais elle n'arrive pas Ă  dĂ©gager cette horreur de son visage qui lui aspire toute sa force vitale en mĂȘme temps que la crĂ©ature tente de prendre possession de l’innocente. Celle-ci finit par tomber inconsciente lors de ce processus long et douloureux alors que le flagelleur mental s'immisce en elle pour la possĂ©der. Lorsqu'elle se rĂ©veille, elle ne sait plus oĂč elle en est, seulement qu'elle se sent en danger, qu’elle doit partir. Elle est seule mais se sent Ă©pier alors toute tremblante elle commence Ă  se relever avant de partir en courant, montant les escaliers puis ensuite vers l'entrĂ©e qu'elle n'arrive toujours pas Ă  Putain de porte ! Crie-t-elle Ă  cause des autre coup d’épaule la fait ouvrir dans un grand fracas, cassant ainsi la planche qui l'empĂȘchait de l'ouvrir. Max titube en dehors de la maison avant de tomber Ă  genoux sur la pelouse, extĂ©nuĂ©. C’est le souffle coupĂ©, sentant la migraine l’envahir qu’elle se dit qu’elle ne doit pas rester lĂ , qu’elle doit retrouver Steve et Billy puisqu’elle ne sait mĂȘme pas quelle heure il pouvait ĂȘtre mais la nuit Ă©tait bien pleine. Max regarde alors derriĂšre elle avant de se relever puis de partir en courant comme elle le peut le plus loin possible de cet endroit de malheur. LĂ  elle s’arrĂȘte et remarque au loin une forme sombre qui se rapproche d’elle et sans mĂȘme qu’elle ne puisse comprendre, elle se voit elle-mĂȘme. Au dĂ©but elle se dit que cela pouvait ĂȘtre Ziggy mais non, l’air qu’arborait ce double Ă©tait mauvais, ce qui l’ Bordel mais laisse-moi tranquille ! Puis quand elle se retourne pour courir de nouveau, elle butte dans quelqu’un et sursaute tout en criant et voulant se dĂ©faire de cette personne.⇜ code by bat'phanie ⇝ John MitchellAdminMessages 11Date d'inscription 24/03/2022Sujet Re Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi. Mind Flyer n°1 Jeu 30 Juin - 1759 Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi Bien qu’il ait atterri dans cette ville depuis un bon moment et qu’il ait continuĂ© Ă  profiter de cette troisiĂšme vie qui s’offrait Ă  lui, le vampire n’en oubliait pas pour autant son meilleur ami George, Nina, la compagne de ce dernier ou encore Annie. Ce soir, c’était la pleine lune et comme chaque mois, mĂȘme si c’était assez dangereux pour lui, l’immortel allait arpenter les bois afin de voir s’il pouvait retrouver Sands. Eh oui, il Ă©tait dĂ©jĂ  arrivĂ© par le passĂ© que le loup-garou s’y trouve lorsqu’il n'avait pas le temps de s’enfermer en lieu sĂ»r. Les mois avaient beau s’écouler, Mitchell ne comptait pas abandonner les recherches puisqu’il n’avait pas la moindre idĂ©e de comment allaient ses amis. Tandis qu’il s’apprĂȘtait Ă  sortir justement pour tenter de retrouver la trace de ses anciens colocs, John reçut un appel de Faith. Celle-ci lui indiquait que son ami Billy Ă©tait fou d’inquiĂ©tude pour Max qui n’était pas encore rentrĂ©e Ă  la maison. Apparemment, elle mettait beaucoup plus de temps que d’habitude pour revenir de chez son petit copain. Ah les ados ! Ayant dĂ©jĂ  rencontrĂ© la rousse Ă  qui il avait sauvĂ© la vie, le brun allait ouvrir l’Ɠil puisqu’il s’était pris d’affection pour cette gamine. Il espĂ©rait sincĂšrement qu’il ne lui soit rien arrivĂ© de mal. Pour savoir dans quel secteur la chercher, il avait demandĂ© Ă  la Tueuse de lui indiquer le trajet que la jeune fille aurait dĂ» prendre pour rentrer chez elle. Lehane envoya donc un itinĂ©raire par message Ă  l’Irlandais. De ce qu’il voyait, ce n’était pas trĂšs loin de la forĂȘt. Il allait d’abord suivre le parcours de Maxine avant de se rendre dans les bois. Afin de ne pas perdre trop de temps, le brun quitta son logement et monta au volant de son vĂ©hicule. John roula un certain moment avant d’arriver dans le quartier oĂč la miss avait Ă©tĂ© vue pour la derniĂšre fois. Il ralentit sa voiture et commença Ă  suivre le parcours que prenait d’ordinaire l’adolescente. Environ Ă  mi-chemin entre ce quartier et celui oĂč elle rĂ©side, le vampire remarqua un vĂ©lo posĂ© nĂ©gligemment en partie sur la route et le reste sur le trottoir. Il se gara donc un peu plus loin, laissa son moteur tourner puis descendit. Il courut jusqu’au VTT et trouva non loin de celui-ci un tĂ©lĂ©phone ainsi que des Ă©couteurs. Il les ramassa et en appuyant sur l’une des touches du portable, il vit en fond d’écran une photo de la gamine en compagnie d’un garçon qui devait avoir son Ăąge. Sans doute que c’était le smartphone de Max. Il garda le cellulaire et les Ă©couteurs qu’il glissa dans la poche intĂ©rieure de sa veste puis il attrapa l’engin Ă  deux roues qu’il fit rouler jusqu’à sa bagnole. Il ouvrit le coffre de celle-ci et rangea le vĂ©lo dedans avant de refermer le coffre. Il retourna s’asseoir derriĂšre son volant, s’attacha puis rappela la Tueuse, mais tomba sur son rĂ©pondeur et y laissa donc un message. Faith, c’est moi Mitchell. J’ai refait le trajet de Max. À la moitiĂ© du chemin, j’ai trouvĂ© son VTT ainsi que son tĂ©lĂ©phone et ses Ă©couteurs. Je vais continuer Ă  la chercher
 » L’immortel reprit ensuite la route et garda l’Ɠil ouvert au cas oĂč il verrait Maxine en chemin. Pour l’instant, aucun signe de la rouquine, alors il roula jusqu’à arriver Ă  la forĂȘt qui ne se trouvait pas loin de l’endroit oĂč il avait retrouvĂ© les affaires de la disparue. Le vampire se gara et laissa le tĂ©lĂ©phone et les Ă©couteurs de la gamine dans sa boĂźte Ă  gants avant de sortir de sa voiture. LĂ , il aiguisa tous ses sens pour voir s’il parvenait Ă  capter des sons inhabituels que ceux de la forĂȘt qui Ă©tait assez tranquille d’ordinaire. Allait-il tomber cette fois sur George ou encore la petite rousse ? L’un ou l’autre, voire les deux, ça le rendrait heureux. Mais combien de chances y avait-il pour que ça se produise ? Ça ne servait Ă  rien qu’il s’époumone Ă  les appeler puisque son odorat surdĂ©veloppĂ© lui permettait de dĂ©tecter la prĂ©sence de loups-garous dans les environs. Quant aux humains, il pouvait trĂšs nettement percevoir les battements de leur cƓur. Pour le moment, l'immortel ne sentait pas d’odeur de loups-garous. Il s’enfonça tout de mĂȘme un peu plus loin dans la forĂȘt et scruta avec attention chaque recoin des fois qu’il trouverait des preuves du passage de Max, mais il ne percevait rien d’anormal ici. Du moins jusqu’à ce qu’il capte une voix qui il en mettrait sa main Ă  couper, devait ĂȘtre celle de l’adolescente qu’il cherchait. En courant pour aller dans sa direction, il entendit mĂȘme le cƓur de cette derniĂšre battre. Il accĂ©lĂ©ra donc le pas pour la rejoindre puisqu’elle semblait ĂȘtre importunĂ©e par quelqu’un vu ce qu’elle avait dit. Par contre, ce qui n’était pas prĂ©vu du tout c’était que lorsqu’en arrivant prĂšs d’elle, celle-ci se mettrait Ă  courir aussi et lui rentre dedans. Afin d’éviter qu’elle ne tombe, le brun la retint par le bras. Il voyait bien qu’elle Ă©tait paniquĂ©e et souhaitait se dĂ©faire de son emprise. Max, c’est moi Mitchell. » Dit-il doucement pour essayer de l’apaiser. Tu te souviens de moi ? On s’est rencontrĂ©s il y a plusieurs mois Ă  la salle de Faith. » C’est vrai que mĂȘme s’il s’était attachĂ© Ă  elle, ils ne s’étaient pas revus depuis un certain temps. J’te cherchais justement. Ton frĂšre Ă©tait inquiet pour toi, il a donc lancĂ© l’alerte et Faith m’a prĂ©venu. » Expliqua-t-il d’un ton toujours aussi calme sans la lĂącher du regard. Tu essayais d’échapper Ă  qui ? » Demanda-t-il puisqu’il l’avait bien entendue dire Ă  quelqu’un de la laisser tranquille. Remarquant qu’elle Ă©tait Ă  pieds nus et sans manteau sur elle, le vampire la lĂącha, ĂŽta sa veste et la posa sur ses Ă©paules. Lui ne craignait pas le froid aprĂšs tout contrairement Ă  elle. J’vais te passer mes chaussures, par contre elles risquent d’ĂȘtre un peu grandes pour toi, mais ça sera mieux que rien. » Lui pouvait s’en passer jusqu’à ce que l’ado n’en ait plus besoin. Il se hĂąta donc de retirer ses bottes qu’il lui tendit. Au fait, en refaisant ton trajet entre chez ton copain et chez toi, j’ai retrouvĂ© ton vĂ©lo, ton tĂ©lĂ©phone et tes Ă©couteurs. Ils sont dans ma voiture. » Lui fit-il savoir en se disant que ça la soulagerait probablement. Ça va ? Que s'est-il passĂ© ? » S’enquit-il tout de mĂȘme puisqu’il se demandait ce qu’elle fichait ici en pleine nuit et sans certains Ă©lĂ©ments cruciaux par cette saison et Ă  cette heure-ci. Suis-moi, je suis garĂ© Ă  quelques minutes Ă  pied. J’vais te reconduire chez ton frĂšre. » Doucement, il posa sa main dans le dos de la jeune fille pour l’inviter Ă  le suivre gentiment. Il n’avait toujours pas retrouvĂ© son meilleur ami, mais au moins cette sortie lui avait permis de mettre la main sur la jeune Mayfield. Maxine Mayfield, Steve Harrington & Billy Hargrove  2981 12289 0DerniĂšre Ă©dition par John Mitchell le Lun 25 Juil - 1547, Ă©ditĂ© 1 fois Maxine MayfieldAdminMessages 35Date d'inscription 24/03/2022Sujet Re Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi. Mind Flyer n°1 Dim 3 Juil - 1716 Un mauvais tour et le retour d'un vieil John Mitchell, Billy Hargrove, Steve Harrington ☆ ★ ☆ Max sursaute alors qu’elle tente de se dĂ©faire de cet Ă©tranger qui la tient. Elle ne veut pas du tout qu’on la tienne, elle ne veut mĂȘme pas du tout qu’on lui parle. La rouquine veut simplement s’isoler, ĂȘtre seule et serait mĂȘme prĂȘte Ă  envoyer chier quiquonque l'en empĂȘcherait mais lĂ  elle est crevĂ©e, dĂ©boussolĂ©e et veut juste se refugier sous ses draps alors qu’elle ne sait pas rĂ©ellement ce qui vient de se passer il y a quelques minutes. Elle a tellement perdue la notion du temps qu'elle ne sait pas qu'elle a en rĂ©alitĂ© passĂ© plusieurs heures dans ce sous sol dĂ©labrĂ© de cette maison maudite. En entendant le nom de Mitchell, elle s’arrĂȘte et le regarde alors qu’il lui demande si elle se souvient de Oui, je me souviens oui. RĂ©pond la jeune fille qui essaye de calmer sa peur. Ne comprenant rien. Mais il est quelle heure ? Elle ne sait pas du tout depuis combien de temps elle a disparu pour qu'on s'inquiĂšte pour elle mais Maxine aurait prĂ©fĂ©rĂ© ĂȘtre chez elle, Ă  l’abris dans les bras de son petit-ami qu'elle avait du quitter pour revenir chez elle. Mad Max tourne la tĂȘte pour regarder au loin dans la forĂȘt mais elle ne voit personne. Surement que cette chose qui la suivait devait avoir eu peur du vampire. Elle serre alors le vĂȘtement de ce dernier en tremblant. Je sais pas
 je sais plus. Je crois que j'ai tout simplement rĂȘver... Fit-elle, ne voulant pas du tout l'alarmer alors que ce n'Ă©tait surement rien du laisse par la suite le brun lui donner son manteau qui lui fait du bien. Bizarrement, elle n’avait pas froid mais le fait d’avoir ce manteau lui fait quand mĂȘme du bien psychologiquement. Mayfield fait oui de la tĂȘte quand il lui passe ses bottes. Un merci » Ă  peine audible sort de ses lĂšvres, que ce soit pour ça ou pour ses Je sais pas trop
 C’est une fille du lycĂ©e. Elle m’a entrainĂ© ici pour me faire peur mais j’ai rĂ©ussi par sortir
Puis Mad Max sent ses genoux lui faire mal en plus de sa tĂȘte qui lui donne une migraine affreuse. La rouquine se frotte la tempe mais hoche la tĂȘte pour approuver les dires du vampire. Elle le suit donc jusqu’à arriver Ă  la voiture oĂč elle monte devant avant de mettre sa Billy doit juste
 flipper. Sort-elle en soupirant et prenant son tĂ©lĂ©phone, remarquant ainsi plusieurs messages et appels en absence. MĂȘme Dustin Ă©tait en panique de sa soudaine disparition. Max commence Ă  Ă©crire un message pour dire Ă  tout le monde qu'elle va bien mais ne le finit pas en sentant que cela continue de lui piquer mĂ©chamment les genoux. C'est lĂ  qu'elle remarque qu'ils sont Ă©corchĂ©, ce qui la fait grimacer mĂȘme si ce n'est rien de grave. Merci d'ĂȘtre venu Ă  ma en soufflant avant de le regarder tout en posant sa tĂȘte sur le dossier du siĂšge.⇜ code by bat'phanie ⇝DerniĂšre Ă©dition par Maxine Mayfield le Lun 25 Juil - 2105, Ă©ditĂ© 1 fois John MitchellAdminMessages 11Date d'inscription 24/03/2022Sujet Re Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi. Mind Flyer n°1 Lun 25 Juil - 1706 Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi Mitchell n’avait pas hĂ©sitĂ© une seule seconde Ă  se lancer Ă  la recherche de l’adolescente disparue. Pourtant de base, il devait chercher son ami George, mais voilĂ  il ne pouvait ignorer le fait que cette gamine Ă©tait peut-ĂȘtre en danger. AprĂšs tout, il y avait des dĂ©saxĂ©s, des vampires comme lui et pire des loups-garous en cette nuit de pleine lune. Alors non, il ne pouvait faire autrement que d’essayer de mettre la main sur la petite rousse qu’il apprĂ©ciait malgrĂ© le fichu caractĂšre de celle-ci. Tout d’abord, John Ă©tait tombĂ© sur les affaires de Max en ville. Il avait ensuite continuĂ© Ă  faire son parcours jusqu’à arriver en forĂȘt. C’est lĂ  qu’il la trouva. La jeune fille Ă©tait en grosse panique. Ne sachant pas si elle le voyait bien et si elle parvenait Ă  le remettre, l’immortel lui rappela son nom ainsi que la façon dont ils s’étaient rencontrĂ©s. Il parlait de maniĂšre posĂ©e afin de l’apaiser car il remarquait bien qu’elle n’était pas trĂšs bien la pauvre. Lorsque celle-ci lui confirma qu’elle se souvenait de lui, le brun lui fit un petit sourire. Quand elle voulut connaĂźtre l’heure, l’ancien roi des vampires de Bristol jeta un Ɠil Ă  sa montre. Il est presque minuit. » RĂ©pondit-il avant d’expliquer qu’il la cherchait puisque son frĂšre Ă©tait inquiet de ne pas la savoir Ă  la maison. Le brun se faisait du souci aussi puisqu’il se demandait Ă  qui la rouquine parlait juste avant son arrivĂ©e. Sauf qu’en y rĂ©flĂ©chissant bien, il n’avait pas captĂ© d’autres battements de cƓur que ceux de la gamine et n'avait entendu que sa voix. Ce qui Ă©tait assez Ă©trange. Surtout qu’il n’avait pas non plus senti l’odeur d’un ĂȘtre surnaturel dans les parages. Alors peut-ĂȘtre que comme venait de le suggĂ©rer Max, elle avait rĂȘvĂ©. C’était assez surprenant, mais c’était peut-ĂȘtre l’explication en effet. D’accord. Tu es avec moi maintenant, tu n’as plus rien Ă  craindre. » Dit l’Irlandais en souriant pour la tranquilliser, mĂȘme s'il se posait pas mal de questions dĂ©sormais. Se disant que l’ado devait ĂȘtre frigorifiĂ©e Ă  cette heure tardive, le vampire lui prĂȘta donc ses chaussures et son manteau et sourit Ă  son remerciement. Eh oui, les humains sont sensibles au froid contrairement Ă  ceux de son espĂšce. Pendant que la jeune fille enfilait ses bottes, il lui indiqua avoir trouvĂ© ses affaires qu’il avait rangĂ©es dans sa voiture. Puis, il voulut tout de mĂȘme savoir comment la petite rousse se sentait et ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Elle n’aurait sans doute jamais laissĂ© volontairement son vĂ©lo et le reste Ă  plusieurs kilomĂštres de lĂ  pour venir se perdre ici ensuite. Il s’était forcĂ©ment produit quelque chose de peu sympathique. En Ă©coutant la courte explication de son interlocutrice, John fronça les sourcils. Un bizutage c’est ça ? » Eh ben, qu’est-ce qui pouvait bien passer par la tĂȘte des jeunes d’aujourd’hui ? En quoi c’était marrant d’effrayer les autres comme ça ? Elle t’avait enfermĂ©e quelque part ? » Est-ce que ça voulait dire qu’il y avait une sorte de cabane dans les bois ? AprĂšs tout, cette forĂȘt est assez vaste alors le brun ne l’avait sans doute pas encore explorĂ©e de fond en comble. Heureusement que tu as rĂ©ussi Ă  sortir. T’es dĂ©brouillarde. » RĂ©pliqua la crĂ©ature de la nuit en souriant tendrement Ă  la gamine. Puisque la jeune Mayfield Ă©tait attendue par son grand frĂšre, Mitchell songea au fait qu’il serait temps de la ramener chez elle. John voyait bien que la rousse semblait avoir mal Ă  la tĂȘte, malheureusement il ne pouvait rien faire pour elle. Probablement que Max devait ĂȘtre Ă©puisĂ©e et ne vouloir que retrouver la douceur de son foyer plutĂŽt que de traĂźner davantage ici. Ils partirent donc tous les deux de lĂ  et marchĂšrent jusqu’à arriver Ă  la voiture du brun. Le duo s’installa Ă  l’intĂ©rieur et le vampire dĂ©marra puis quitta les lieux pour rejoindre la route. Il prit le chemin de tout Ă  l’heure dans l’autre sens pour raccompagner la jeune fille. Il alluma la musique, mais la mit pas trop fort ne souhaitant pas dĂ©ranger sa passagĂšre. Apparemment oui
 » RĂ©pondit-il lorsque son interlocutrice pensa Ă  son frangin qui devait s’en faire pour elle. Tes affaires sont dans ma boĂźte Ă  gants. » Dit-il afin que Maxine les rĂ©cupĂšre si elle voulait jeter un Ɠil Ă  son tĂ©lĂ©phone. Pendant qu’elle Ă©tait justement occupĂ©e sur celui-ci, le conducteur garda son attention sur la chaussĂ©e. Enfin jusqu’à ce que l’ado le remercie, lĂ  il tourna la tĂȘte vers elle un instant. De rien, de toute façon j’avais prĂ©vu de passer la nuit dehors
 » Fit-il en lui souriant. En fait Ă  chaque pleine lune je recherche mon meilleur ami, mais je n’ai toujours aucune nouvelle de lui depuis que je suis ici. » . Qu’est-ce qu’il aimerait que le loup-garou pointe le bout de sa truffe dans le coin, mais ce n’était pas encore arrivĂ© malheureusement. Enfin, je ne vais pas t’embĂȘter avec mes histoires. Repose-toi, tu en as sĂ»rement besoin. Si tu t’endors, j’te rĂ©veillerai ne t’en fais pas. » Le trajet ne serait pas long, mais si ça pouvait faire du bien Ă  la miss de piquer un somme alors il ne fallait pas qu’elle hĂ©site. Maxine Mayfield, Steve Harrington & Billy Hargrove  2981 12289 0 Contenu sponsorisĂ©Sujet Re Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi. Mind Flyer n°1 Un mauvais tour et le retour d'un vieil ennemi. Mind Flyer n°1 Page 1 sur 1 Sujets similaires» Le dĂ©but des problĂšmes... Mind Flayer 2 Maxtin Permission de ce forumVous ne pouvez pas rĂ©pondre aux sujets dans ce forumLoading & Retry € Aux alentours de la ville € ForĂȘtSauter vers Temps de lecture 9 minutes Connais ton ennemi et connais-toi toi-mĂȘme1 Sun Tzu, l’Art de la Guerre. Mars 2020, une majoritĂ© des pays les plus riches, mais aussi les plus endettĂ©s de la planĂšte basculaient dans la dictature sanitaire. IncarcĂ©ration domiciliaire en dehors de tout cadre constitutionnel, dĂ©crets et arrĂȘtĂ©s toujours plus liberticides, absurdes, humiliants, contradictoires, contraires au bon sens et Ă  l’évidence scientifique. Tout ça pour quoi? Pour un virus qui ne tue pas plus qu’une mauvaise grippe. LassĂ© de courir aprĂšs la baballe en attendant le prochain train de mesures quasi-dictatoriales dĂ©cidĂ©es dans le confortable entre soi d’un quarteron de pourritures et claironnĂ©es le lendemain par tous les mĂ©dias de grands chemins, j’ai dĂ©cidĂ© de m’arrĂȘter un instant pour rĂ©flĂ©chir. Eh oui, la vraie question Ă  se poser c’est comment des pays rĂ©putĂ©s dĂ©mocratiques ont-ils pu basculer simultanĂ©ment dans la dictature sanitaire, et donc comment l’ensemble des politiques aux pouvoir dans ces pays ont-ils pu s’affranchir du droit pour imposer des mesures dont on se rend parfaitement compte aujourd’hui qu’elles ont tuĂ© par centaines de milliers? Prenons l’exemple d’Olivier VĂ©ran, Ministre français de la SantĂ©. Le 28 mars 2020 Ă©tait publiĂ© le fameux dĂ©cret Rivotril, pour soulager » les patients covid en Ă©tat de dĂ©tresse respiratoire. En pratique le Rivotril les a soulagĂ©s » comme l’avaient Ă©tĂ© les handicapĂ©s mentaux victimes du tristement cĂ©lĂšbre programme Aktion T4 des nazis2. On les a piquĂ©s comme des chiens. Or en France, l’euthanasie est illĂ©gale, elle est assimilĂ©e Ă  un meurtre. Logiquement donc, en cas de retour Ă  la normale, Olivier VĂ©ran devrait ĂȘtre mis en examen en tant que responsable de plusieurs milliers de meurtres, voire de crimes contre l’humanitĂ©, ce qui lui vaudrait une condamnation Ă  perpĂ©tuitĂ©. Pourtant, aucun de ces hommes de pouvoir ne semble craindre un seul instant l’éventualitĂ© d’ĂȘtre traduit en justice un jour, et ils se vautrent toujours plus avant dans l’abjection et la tyrannie3. Comment cela est-il possible? Ce qui suit est une opinion, une tentative d’expliquer ce qui est apparemment inexplicable si l’on ne prend pas la peine d’articuler les causes et les Ă©vĂ©nements qui nous ont amenĂ©s lĂ . C’est une Ă©tape cruciale pour savoir qui est Ă  la manoeuvre, et pour savoir prĂ©cisĂ©ment jusqu’oĂč ces gens sont prĂȘts Ă  aller. À la lumiĂšre de ce qui prĂ©cĂ©dait, vous devez dĂ©jĂ  vous en douter un peu, non? En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, les hommes politiques sont d’une prudence de Sioux, ne s’engageant qu’à coup sĂ»r, s’assurant que leur responsabilitĂ© n’est jamais engagĂ©e au point que l’on pourrait ultĂ©rieurement les poursuivre en justice sur base de leurs actions, et le timide docteur VĂ©ran ne fait pas exception Ă  la rĂšgle. Comment transforme-t-on des paisibles chapons4 en sociopathes prĂȘt Ă  tuer sans l’ombre d’une hĂ©sitation? Au commencement Ă©tait l’effondrement En 1991, la chute du bloc soviĂ©tique Ă©tait consommĂ©e, le communisme avait vĂ©cu. Ca s’est passĂ© sans un bruit, sur fond de dĂ©clarations insipides des dirigeants de l’époque qui Ă©voquaient la question comme s’il s’agissait d’une simple formalitĂ©. En pratique c’était le principal opposant au bloc capitaliste qui disparaissait brutalement de la carte, laissant libre cours au nĂ©olibĂ©ralisme le plus dĂ©bridĂ©. Ce qu’on a oubliĂ© de vous dire Ă  l’époque, c’est que le systĂšme capitaliste Ă©tait lui-aussi en phase d’effondrement, et que c’était inĂ©luctable. L’usure ayant tout dĂ©vorĂ©, les pays les plus riches, Ă©crasĂ©s par le service de la dette dĂ©truisirent mĂ©ticuleusement ce qu’il restait du tissu industriel, pour le convertir en actions plus lucratives, mais ne reposant que sur la spĂ©culation. Le crash qui se produisit en 2008 signa l’arrĂȘt de mort de l’économie capitaliste. La seule chose qui a pu retarder l’échĂ©ance jusqu’à prĂ©sent, c’est que tant les États-Unis que l’Europe se sont mis Ă  faire tourner la planche Ă  billets Ă  un rythme toujours plus vertigineux. Par des mĂ©canismes douteux, la FED s’est mise Ă  racheter la quasi-totalitĂ© des actifs boursiers amĂ©ricains, afin d’éviter l’effondrement total de l’économie, mais au prix d’endetter toujours plus les citoyens amĂ©ricains, et en diluant leur pouvoir d’achat. La diplomatie de la canonniĂšre trouvant ses limites dans le fait que dĂ©sormais, tous les pays Ă©taient plongĂ©s dans les mĂȘmes difficultĂ©s. Ainsi l’Europe n’était pas en reste pour produire par tombereaux de la fausse monnaie ultimement destinĂ©e Ă  maintenir les banques systĂ©miques sous perfusion. Vous avez sĂ©rieusement cru qu’il s’agissait d’aider les États? Ayant atteint le bout du bout, craignant par-dessus tout un effondrement gĂ©nĂ©ralisĂ© qui serait inĂ©vitablement cause de rĂ©voltes un peu partout, et donc de leur disparition, les vrais dirigeants de ce monde ont dĂ©cidĂ© de prendre les choses en main. À qui profite le crime? Dans l’hypothĂšse normale d’un systĂšme failli, et sachant que personne ne pourra jamais rembourser la dette colossale des États, la question logique Ă  se poser aurait Ă©tĂ© celle de l’effacement de la dette. C’est bien ainsi que cela se passe dans le monde de l’entreprise, pourquoi devrait-il en ĂȘtre autrement s’agissant du systĂšme capitaliste dans son ensemble? Eh bien tout simplement parce que les dĂ©tenteurs de la dette, une toute petite brochette de fonds requins, de multinationales et de banques ne l’entendent pas de cette oreille. Ils veulent le beurre et l’argent du beurre, et n’ont pas l’intention de rien lĂącher de ce qui constitue leur pouvoir de domination sur le monde. J’entends d’ici les pleureuses opposer que l’effacement de la dette signifierait aussi la disparition des fonds de pension qui reposent largement sur des produits financiers basĂ©s sur la dette, mais c’est un faux problĂšme, les pensions pourraient ĂȘtre financĂ©es sans aucun problĂšme en y consacrant seulement quelques pourcents des moyens aujourd’hui consacrĂ©s au service de la dette. Magistrature de collusion, corruption et technique des petits pas Maintenant que nous avons identifiĂ©s les donneurs d’ordre, reste Ă  comprendre comment ils ont pu prendre le contrĂŽle total des leviers du pouvoir dans tous les pays concernĂ©s, soit l’ensemble des pays les plus endettĂ©s et les plus soumis aux diktats du FMI, de la Commission EuropĂ©enne et de l’État profond amĂ©ricain. On pourrait d’abord parler de magistrature de collusion, puisque l’ensemble de ces donneurs d’ordre, mĂȘme s’ils ne reprĂ©sentent pas un corps social homogĂšne, mĂȘme s’ils ne partagent pas forcĂ©ment la mĂȘme vision politique, sont les reprĂ©sentants d’une petite Ă©lite ultra-minoritaire qui forme Ă  elle seule une classe au sens marxiste du terme. C’est par sa cohĂ©sion autour d’un projet prĂ©server leur domination Ă  tout prix, ses moyens illimitĂ©s, et son rĂ©seau de contacts s’étendant dans toutes les strates du pouvoir autour du globe —tels les tentacules d’une pieuvre gigantesque— qu’ils ont pu mettre en place leurs hommes de paille nos dirigeants. Ceux qu’ils ne peuvent acheter, ils les font chanter5. La technique mise en oeuvre recouvre plusieurs mĂ©thodes de manipulations visant Ă  mettre leurs obligĂ©s dans l’impossibilitĂ© de reculer. La peur on Ă©voque une pandĂ©mie gravissime, qui pourrait bien ĂȘtre la cause de millions de morts, mais dans le mĂȘme temps on prĂ©sente ça comme une fenĂȘtre d’Overton6 qui permettrait l’instauration d’une sociĂ©tĂ© plus contrĂŽlĂ©e, dans laquelle il serait plus facile d’empĂȘcher l’émergence des inĂ©vitables mouvements sociaux que la crise ne manquera pas d’engendrer dans les mois et annĂ©es Ă  venir. Pour instaurer cette sociĂ©tĂ© largement amputĂ©e de ses attributs dĂ©mocratiques, il faut nĂ©cessairement en passer par la violation des garde-fous que sont les constitutions. Le passage en force s’impose dĂ©sormais partout comme la nouvelle norme7. BrĂ»ler ses vaisseaux on pousse les dirigeants Ă  tout fermer, quitte Ă  Ă©craser pour de bon ce qui restait de la classe moyenne, et dans le mĂȘme temps, on incite les États Ă  s’endetter toujours plus pour distribuer de l’argent hĂ©licoptĂšre afin d’indemniser les entreprises lĂ©sĂ©es. On parle lĂ  de centaines de milliards de dette qui Ă©trangleront toujours plus les États, les rendant d’autant plus tributaires des donneurs d’ordre. L’intĂ©rĂȘt supĂ©rieur on prĂ©sente l’ensemble des mesures comme une sorte d’opĂ©ration de la derniĂšre chance qui viserait justement Ă  minimiser l’impact de la crise8, et de son cortĂšge de victimes. Certes on va faire trĂšs mal, mais c’est pour Ă©viter des maux bien plus grands encore. Les tortionnaires se verront ainsi en sauveurs et il ne subsistera plus l’ombre d’une prĂ©vention dans leur esprit puisqu’ils croiront agir dans l’intĂ©rĂȘt de la population. LiĂ©s par le crime on poussera les dirigeants Ă  commettre, et Ă  faire commettre par leurs subalternes des actions passibles de poursuites pĂ©nales, ce qui leur fermera ensuite toute possibilitĂ© de retraite. C’est une mĂ©thode mafieuse qui a fait ses preuves. Les petits pas les hommes de paille n’ont aucune connaissance du plan et le dĂ©couvrent au fur et Ă  mesure au travers des feuilles de route qui leur sont transmises par d’obscurs cabinets conseils amĂ©ricains Ă  la solde des donneurs d’ordre. Finalement, ces hommes politiques sont tout aussi manipulĂ©s que nous, mais Ă  un autre niveau. C’est un peu l’histoire de la grenouille qu’on met Ă  cuire doucement dans la casserole. Se rendent-ils compte de ce vers quoi ils se dirigent, et comment ça se terminera? Peu importe, en fait, parce qu’il ne leur sera pas donnĂ© le choix de revenir en arriĂšre. Ne vous y trompez pas, ce que vous vivez actuellement n’a rien Ă  voir avec une crise sanitaire, c’est un coup d’État planĂ©taire visant Ă  asseoir le pouvoir absolu des donneurs d’ordre sur une dictature fĂ©roce. Vous aurez le pire du communisme pour les masses et le pire du capitalisme le seul bĂ©nĂ©fice Ă©tant rĂ©servĂ© Ă  l’élite. Quand comprendrez-vous que vous ĂȘtes victime d’une guerre psychologique visant Ă  briser la rĂ©sistance des peuples avant de les mettre en esclavage? Si j’ai rĂ©ussi Ă  exprimer correctement mes idĂ©es, vous devriez avoir rĂ©alisĂ© Ă  prĂ©sent que non seulement ce cauchemar ne s’arrĂȘtera jamais, mais qu’on en est qu’aux prĂ©liminaires, et qu’ils ne reculeront devant rien. Connais ton ennemi et connais-toi toi-mĂȘme; eussiez-vous cent guerres Ă  soutenir, cent fois vous serez victorieux. Si tu ignores ton ennemi et que tu te connais toi-mĂȘme, tes chances de perdre et de gagner seront Ă©gales. Si tu ignores Ă  la fois ton ennemi et toi-mĂȘme, tu ne compteras tes combats que par tes dĂ©faites. – Sun Tzu, l’Art de la T4 est le nom donnĂ©, aprĂšs la Seconde Guerre mondiale, Ă  la campagne d’extermination d’adultes handicapĂ©s physiques et mentaux par le rĂ©gime nazi, de 1939 Ă  aoĂ»t 1941, et qui fait de 70 000 Ă  80 000 victimes. FondĂ©e sur un terreau idĂ©ologique fertile prĂŽnant une politique eugĂ©niste active, antĂ©rieure au nazisme mais exacerbĂ©e par celui-ci, favorisĂ©e par une intense campagne de propagande en faveur de la stĂ©rilisation et de l’euthanasie des handicapĂ©s, elle est le fruit d’une dĂ©cision personnelle d’Adolf Hitler. Source WikipediaClin d’oeil Ă  Pierre-Yves Rougeyron qui, dans sa derniĂšre Ă©mission avec Pierre Jovanovic avait reconnu avoir mĂ©sestimĂ© le pouvoir de nuisance des politiques il ne croyait pas qu’ils pourraient aller aussi loin, mais sans parvenir Ă  expliquer ce glissement inexorable vers toujours plus de tyrannie et de des dirigeants politiques des pays ayant rĂ©duit drastiquement les libertĂ©s, incarcĂ©rĂ© leur population Ă  domicile, dĂ©truit l’économie et poussĂ© les gens au suicide soi-disant pour lutter contre une pseudo-pandĂ©mie qui n’était pas —on le sait aujourd’hui— plus mortelle que la grippe de affaire EpsteinLa fenĂȘtre d’Overton, aussi connue comme la fenĂȘtre de discours, est une allĂ©gorie qui dĂ©signe l’ensemble des idĂ©es, opinions ou pratiques considĂ©rĂ©es comme acceptables dans l’opinion publique d’une sociĂ©tĂ©. [
] Selon la description d’Overton, sa fenĂȘtre comprend une gamme de politiques considĂ©rĂ©es comme politiquement acceptables au regard de l’opinion publique existante, et qu’un politicien peut donc proposer sans ĂȘtre considĂ©rĂ© comme trop extrĂȘme, pour gagner ou conserver une fonction publique. Source WikipediaLa majoritĂ© des dĂ©crets et arrĂȘtĂ©s concernant le confinement, le port du masque, et bientĂŽt le passeport sanitaire sont parfaitement insconstitutionnels et contraire au qui est un faux dilemme puisqu’à aucun moment on ne tirera les consĂ©quences de la faillite du systĂšme, on entend juste se dispenser d’avoir Ă  en assumer les consĂ©quences. Sujet La potentation, mauvais? Pullover1776 MP 24 aoĂ»t 2022 Ă  205154 Faire une rĂ©p plus lourde avant ces sets serait il mauvais? On trompe un peu ses nerfs Ă  faire ça mais du coup nos muscles en temps normal ne ce serait pas activĂ© comme ça. C est un peu du dopage naturel. Ou bien c est le top ça permet de pousser plus fort alors en s en fou? 31Zemmour MP 24 aoĂ»t 2022 Ă  205239 Le de l'opĂ©rateur svp grasdouble92 MP 24 aoĂ»t 2022 Ă  223739 Le 24 aoĂ»t 2022 Ă  205239 Le de l'opĂ©rateur svpc'est sa façon de "choker le musk" Victime de harcĂšlement en ligne comment rĂ©agir ?

mauvais coup Ă  faire Ă  son ennemi